高厂长马上说道:“那是那是。”
施密特补充道:“另外,我还想看看你们的播种机传动部件,最好能提供三种不同转速的样品,我让人带回国测试。”
他的话刚刚停下,赵佳佳马上抢先说道:“厂长,施密特先生说要带播种机器零件,要三个样品,下周带走。”
她甚至都没等施密特说完,也没有说他需要的是不同转速的。
这样的翻译很容易引起零部件问题。
江清疏直接指出问题,她说道:“刚刚施密特先生指出要不同转速的机械部件,这是他要带回去做测试的。”
“如果拿错的话,可能会导致后面的合作出现问题,也更有可能会引起一些不必要的麻烦。”
“对,对,对。”高厂长如鸡啄米点头。
江清疏又把刚刚她的话给重复了一遍告诉了施密特。
施密特比着大拇指,表示这样的理解能力满分。
确实,在沟通的过程中,翻译说的话尤其重要。
特别是这种需要精细的合作业务,错误一点点,都有可能是挽回不了的损失。
如果不能精确地表达出客户的需求,就可能提供出错的样品,导致整个合作出错。
赵佳佳很生气。
她觉得江清疏在显摆:“江清疏,你什么意思?你本来就不专业,你敢说你没有失误吗?”
江清疏耸肩,问道:“请问我刚刚哪里失误了?可以给我指认出来吗?”
赵佳佳瞬间说不出话来。
因为江清疏刚刚根本就没有任何失误的地方。
施密特用不太熟练的中文说道:“她翻译得很好。”
高厂长惊讶极了:“施密特,没想到你会说我们的语言。”
“会一丢丢,但不多。”他的目光看向江清疏,期待地问道:“江小姐,以后我能请你当我的中文老师吗?”
江清疏意外。
但赚外快!
她喜欢!
搞外汇创收是光荣的。
她点头:“施密特先生,喜欢我们华夏的文化,请多帮忙代为宣传。”
施密特点点头。
赵佳佳的脸色僵硬如铁,还想自我挽救:“施密特先生,我是语言专业毕业生,我有证书,当你中文老师,我完全可以胜任。”
赵佳佳想说她更专业,更权威,她是考证的。"